Наближаються різдвяно-новорічні
свята, і разом із ними у всьому світі знову звучить мелодія, знайома кожному
українцеві з дитинства, - «Щедрик».
Ця прадавня українська щедрівка в
геніальному аранжуванні композитора Миколи Леонтовича ще на початку ХХ століття стала справжньою
музичною сенсацією. Сьогодні вона дедалі частіше звучить у світі саме
українською мовою, повертаючи собі ім’я й походження, поряд із відомим
англомовним варіантом Carol of the Bells.
Бібліотекарі відділу естетичного
виховання Херсонської обласної бібліотеки для дітей імені Дніпрової Чайки
запросили юних відвідувачів у захопливу мистецьку подорож шляхом «Щедрика» - від
давньої народної мелодії до світового визнання.
Діти дізналися, як завдяки таланту
Миколи Леонтовича, підтримці Симона Петлюри та майстерності Українського
народного хору під орудою Олександра Кошиця українська пісня підкорила Європу й
Америку та змусила світ заговорити про Україну як про державу з унікальною
культурою та глибоким історичним корінням.
Юних слухачів щиро здивувала простота
і глибокий зміст тексту «Щедрика», який легко запам’ятовується і ніби сам
проситься до співу. Дехто з дівчаток уже знав цю пісню з уроків вокалу, тож
живе виконання зачарувало всіх присутніх.
Справжнім відкриттям для дітей стало
й те, що українські музиканти сто років тому були справжніми культурними
амбасадорами України. Не політичними промовами, а мовою музики вони розповідали
світу про народ, який бореться за свою свободу і право бути почутим.
Велике враження справив факт, що
упродовж турне 1919–1924 років хор виступив у 10 країнах Європи, дав сотні
концертів у містах Північної та Південної Америки, відкривши світові Україну як
музичну націю. Бібліотекарі навіть ознайомили дітей з унікальним записом
«Щедрика» на платівці американської компанії Brunswick - свідченням одного з
перших виконань цієї мелодії у США.
Окремо говорили й про появу
англомовної версії пісні - Carol of the Bells, створеної американським
диригентом українського походження Пітером Вільговським, який замінив
українську ластівку на різдвяні дзвіночки. Саме цю версію світ співає на Різдво
й донині.
Та сьогодні поряд із Carol of the Bells усе частіше звучить і справжній український «Щедрик» - навіть у виконанні іноземних музикантів. Це знак того, що світ підтримує Україну й чує її голос.
Наприкінці
зустрічі діти зробили важливий висновок: українська культура - це наша сила. Як українські воїни стоять на
захисті держави, так і «Щедрик» Миколи Леонтовича вже понад століття стоїть на
захисті нашого культурного фронту, щороку лунаючи на Різдво і Новий рік у
різних куточках планети - як щедрий дар України світові.
.jpg)










Немає коментарів:
Дописати коментар
Дякуємо за Ваш коментар.